آهنگ انگلیسی پاریس آروم
A Rainy Night In Paris It’s a rainy night in Paris, On a lonely street in Paris حمایت ازوب
|
فعالیت ها:ترجمه متون انگلیسی/کلیه تعمیرات برق وsmd/کلیه فعالیت های مجازی
A Rainy Night In Paris It’s a rainy night in Paris, On a lonely street in Paris حمایت ازوب
|
(نجوای بی پروا) I feel so unsure احساس دودلی دارم as I take your hand and lead you to the dance floor درحالیكه دستت را گرفته و به سمت سكوی رقص هدایتت میكنم as the music dies وقتی موسیقی پایان مییابد something in your eyes چیزی در چشمانت calls to mind a silver screenand all it's sad goodbyes پردهی سینما و تمام بدرودهای غمناك آن را یادآوری میكند I'm never gonna dance again نمیخواهم دوباره برقصم guilty feet have got no rhythm پاهای گنهكار ریتمی ندارند though it's easy to pretend گرچه وانمود كردن آسان است I know you're not a fool میدانم كه تو احمق نیستی I should have known better than to cheat a friend باید به چیزی بهتر از گول زدن یك دوست and waste a chance that I'd been given و از دست دادن شانسی كه به من داده شده بود فكر میكردم so I'm never gonna dance again پس نمیخواهم دوباره برقصم the way I danced with you آن گونه كه با تو رقصید حمایت ازوب
|
You Are The Reason" تو همان انگیزه هستی A shadow in the moonlight, here she comes to me, This is not how I want you to see me, You are the reason I'll stay in the fight, And now in the dawn light, she talks with me again, And you picked me up3 when I was falling, You are the reason I'll stay in the fight,
حمایت ازوب
|
"Always On My Mind"1 Maybe I didn't love you quite as good as I should have, Maybe I didn't hold you quite as often as I could have, Little things should have said and done, I just never took the time2; You were always on my mind, (2) Maybe I didn't hold you all those lonely, lonely nights, And I guess I never told you, I'm so happy that you're mine, If I made you feel second best, I'm so sorry, I was blind(3), You were always on my mind (2) Tell me, tell me that your sweet love hasn't died(4), Give me, give me one more chance to keep you satisfied, If I made you feel second best, I'm so sorry, I was blind, You were always on my mind, (2) تو همیشه در فکرم بودی حمایت ازوب
|
آهنگ انگلیسی شماره15
A million miles away- Anton Ishutin Shining light نور درخشان Another day turns in to rain ، يه روز ديگه هم بارونى ميشه جنگ پايان ناپدير، همه ى زندگيم رو منتظر بودم منو از اينجا دور كن، ميليون ها مايل دور از اينجا منو از اينجا ببر تو منو اون بالاها ميبرى، بالاترين جايى كه ميتونم باشم تو منو از اينجا ميبرى، براى هميشه من و تو منو از اينجا دور كن جایی برای تو ومن پیدا کن اشك هايى كه ريختم، همه رو درونم نگه داشتم |
حمایت ازوب
انتشارو کپی با لینک زیربلامانع است
WWW.VWORK.LXB.IR
Wonderful-Charlie Y Vano feat. jackie Vegas Here I go out to sea again ميرم كه دوباره دريا رو ببينم Sunshine fills my hair موهام از نور خورشيد پر شده And dreams hang in the air و روياهام در هوا آويخته شدن Gulls in the sky and in my blue eyes پرنده ها در هوا و در چشمان آبى من You know it feels unfair نه نياز هست فرار كنيم نه پنهون بشيم زندگى فوق العاده ست ، فوق العاده نه نياز هست بخنديم نه گريه كنيم خورشيد در چشمانت و گرمايش روى موهات انگار ازت متنفرن كه اينقدر خوش هستى يه رفيق نياز دارم، يه رفيق كه شادم كنه |
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
If I Didn't Have Your Love اگه خورشيد نورش رو از دست ميداد و ما در شبى بى انتها زندگى ميكردم و چيزى براى حس كردن وجود نداشت زندگيم اينجورى ميشد What My life would seem to me اگه عشق تو رو تو زندگيم نداشتم اگه ستاره ها از جاشون درميامدن و يك باد سر تلخ Without a trace اين دنيا رو ميبلعيد بدون هيچ رد پايى زندگيم اينجورى ميشد و اگه برگى روى درختان باقى نميموند و آبى در دريا ها نبود و اوج روز چيزى براى نشان دادن نداشت من به همين اندازه داغون ميشدم زندگيم اينجورى ميشد اگه عشقت رو تو زندگيم نداشتم اگه خورشيد نورش رو از دست ميداد و ما در شبى بى انتها زندگى ميكرديم و چيزى براى احساس كردن وجود نداشت اگه از دريا ها فقط شن مانده برد و گل ها از سنگ بودند و هيچ كسى كه آزارش ميدادى هرگز نميتونست التيام پيدا كنه خب ، اينجورى داغون ميشدم زندگيم اينجورى ميشد اگه عشقت رو نداشتم |
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
My Valentine- Paul MacCartney What if it rained? اگه بارون ميگرفت چى؟ برامون مهم نبود بهم گفت يكى از همين روزها خورشيد ميتابه اون راست ميگفت اون عشق من، درحاليكه روزها و شبها ميگذره به خودم ميگم من منتظر يه نشونه بودم بعد اون اومد به زندگيم A love so fine عشقى بسيار زيبا و تا آخر عمرم عاشقش ميمونم نميذارم حتى يك روز هم بگذره بدون به يادآوردن اينكه اون مطمئنم ميكنه كه ميتونم پرواز كنم و پرواز ميكنم بدون اينكه اهميت بدم ميدونم يكى از همين روزها خورشيد ميتابه و اون اينجا خواهد بود عشق من، |
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
Is it too much that I’m asking for- Tep No هميشه دنبال عشقى هستم كه نميتونم به دست بيارم دونستن اينكه تو مال من نيستى خيلى عذاب آوره براى بدست آوردنت هر دفعه بيشتر شكست ميخورم But I want you more, I want you more هى ، اگه بپريم و سوار هواپيما بشيم ، شايد همه چى درست بشه آخه همه ى نشونه ها به تو ختم ميشه من دليلش رو ميدونم من ميخوام تو معشوق من باشى اين خواسته ى زياديه ؟! از تپه هايى كه ميشناسى بالا برو از كوهاى شب يه جورى ميرقصيم انگار فردايى نيست But we're still young and so, ما هنوز جوونيم ،we think that we are bound to lie فكر ميكنيم به يه دروغ مقيد شديم اما من ديگه نميتونم بهت دروغ بگم منو تنها نذار عزيزم من خانه ات خواهم بود يا اين خواسته ى زياديه ؟! |
درصورت رضایت مبلغ دلخواه خودراازطریق دکمه زیرواریزنمائیید.
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
Enrique Iglesias- Heartbeat من دیدمت که داشتی با تلفن صحبت می کردی I know that you are not alone من میدونم که تو تنها نیستی"کسی رو داری" اما تو قلبم و دزدیدی، Yeah you steal my heart away اره تو دلم رو بردى You're acting like you`re on your own تو یه طوری رفتار میکنی که انگار تنهایی اما من دیدمت که با یه دختره ایستاده بودی Stop trying to steal my heart away سعی نکن قلبم رو بدزدی، Stop trying to steal my heart away سعی نکن دلم رو ببرى 1 (I don't know where we going نمی دونم داریم به کجا میریم، I don't know who we are نمی دونم ما کی هستیم من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم اون بهم گفت : من می تونم ضربان قلبت رو ضربان قلبت رو حس کنم اون گفت :من می تونم ضربان قلبت رو حس کنم شاید این اون طوری باشه که تو رفتار می کنی تو باعث می شی که من مثل احمق ها خیال کنم که می تونم قلبت رو بدزدم"برات دلبری کنم" می تونم قلبت رو بدزدم مهم نیست تو چی فکر می کنی من اونجور دختری نیستم بهش چشمك بزنى و قلبش رو بهت بخشه سعی نکن قلبم رو بدزدی، You're stealling my heart away تو دلم رو ميبرى I don't know where we going من نمی دونم داریم به کجا میریم ،نمی دونم ما کی هستیم حس میکنم انگار ما معلق هستیم، برفراز ستاره ها |
درصورت رضایت مبلغ دلخواه خودراازطریق دکمه زیرواریزنمائیید.
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
Low deep T - She's the only one
Been in love before قبلا هم عاشق شده بودم But it never felt quite like this اما اصلا اين حس رو نداشتم There's a certain harmony That I'm feeling Between you and me baby يه هارمونى خاصى بين خودم و تو حس ميكنم I'm gonna take this chance you've given to me for sweet romance از اين شانسى كه بهم براى تجربه ى يه عشق شيرين دادى استفاده ميكنم And make it clear for you to see و اينو برات روشن ميكنم كه بدونى I'm not gonna screw it up this time ايندفعه نميخوام باز همه چى رو خراب كنم I'm gonna take my time, از فرصتم استفاده ميكنم I'm gonna do it right اينبار درست انجامش ميدم She's the only one that means so much to me اون برام يكه و بى همتاست، و اين خيلى برام Gonna take my time to love her right بايد درست بهش عشق بورزم بايد از شانسم استفاده كنم و بهش عشق بورزم.. She's the only one, the only one برات خوشى به ارمغان ميارم ، More than you have ever had before خيلى بيشتر از هرچى كه تو زندگيت تجربه كردى Yes, I'll be there every night and day آره، هر روز و هر شب كنارت خواهم بود مهم نيست مجرى هواشناسى بگه هوا چطوريه اين كمترين چيزيه كه تو لايقش هستى عزيزم چون هميشه در كنارم بودى در تمام فراز و نشيب هاى زندگيم I'm gonna take my time, بايد عاشقت باشم عزيزم، درست و بى نقص She's the only one that means so much to me اون برام يكه و بى همتاست، و اين خيلى برام بايد درست بهش عشق بورزم زمان درست، مكان درست، همينجا كارى ميكنى بخوام آواز بخونم بذار داستان رو بهت بگم She's the only one اون يكه و بى همتاست That's makes me feel the way I do today |
درصورت رضایت مبلغ دلخواه خودراازطریق دکمه زیرواریزنمائیید.
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
Blackfield- Miss you They said you're in love again بهم گفتن بازم عاشق شدى And I tried to hide my pain سعى كردم دردم رو پنهان كنم در تختم دفن شده بودم ما تو يه دنياى ديگه بوديم اين حس مثل يه چاقو داره وجودم رو زخم ميكنه اميدوارم بفهمى چى ميگم من اونى بودم كه پست سر گذاشته شدم بهم گفتن بازم عاشق شدى چشمهام شروع به سوزش ميكنن هركجا كه الان هستى اين نيست كه بخوام تو رو سرزنش كنم اما امروز از اون روزهاى بارونيه اميدوارم اينو درك كنى |
درصورت رضایت مبلغ دلخواه خودراازطریق دکمه زیرواریزنمائیید.
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
آهنگ انگلیسی بهم توجه کن،دستموبگیر
متن وصوت وترجمه
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
عزیزای دلم نظر یادتون نره
آهنگ انگلیسی متن وصوت وترجمه بزار من باشم
let it be me
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
عزیزای دلم نظر یادتون نره
به درخواست کاربران خوب وهمیشگی وی ورک
خوش آمدی به دنیای من...
آهنگ من بهت دروغ نمیگم
کپی ونشرباذکرمنبع
www.vwork.lxb.ir
عزیزای دلم نظر یادتون نره
آهنگ زیبای عید از سام یوسف به زبان بریتیش
Let us rejoice indeed بیائید شادی و خوشی کنیم For this is the day of Eid بخاطر اینکه امروز روزعید است CHORUS: La ilaha illallahMuhammad rasulallah La ilaha illallahMuhammad rasulallah‘Alayhi salatullah‘Alayhi salatullah خدایی جز الله وجود ندارد محمد (ص) پیامبر و فرستاده خداست درود و سلام خدا بر او باد Children are wearing new clothes کودکان لباسهایی نو می پوشند Bright colures fill the streets همه جای کوچه ها و خیابان ها پر از رنگهای روشن و درخشان است. Their faces full of laughter چهره های کودکان خندان است Their pockets full of sweets و جیبهایشان پر از شیرینی جات است Let us rejoice indeed For this is the day of Eid بیائید شادی کنیم چونکه امروز عید است Mosques are full of worshippers مسجدها پر از عبادت کنندگان است in rows straight and neat در صف های مرتب و منظم Their Lord they remember, His name they repeat خدایشان را یاد می کنند و نامش را تکرار می کنند Their hands are raised to the sky دستهایشان رو به آسمان بلند است They supplicate and plead آنها دعا و مناجات می کنند On this blessed day در این روز میمون و مبارک Forgive us they entreat آنها دعای بخشش می خوانند Let us rejoice indeedFor this is the day of Eid بیائید شادی کنیم چونکه امروز عید است CHORUS People are giving charity مردم صدقه وخیرات می دهند And helping those in need In giving they’re competing Today there is no greed و به نیازمندان کمک می کنند امروز هیچ حرص و طمعی نیست Let us rejoice indeed For this is the day of Eid بیائید شادی کنیم چونکه امروز عید است Enemies embracing each other All hatred is buried کسانی که با هم خصومت داشتند یکدیگر را در آغوش می گیرند و همه کینه ها به خاک سپرده می شوند Everyone is celebrating همه در حال جشن گرفتن هستند Greeting everyone they meet و هر کسی را که می بینند به او تبریک و تهنیت می گویند Let us rejoice indeed For this is the day of Eid بیائید شادی کنیم چونکه امروز عید است |
Lionel Richi: Hello
I've been alone with you
سالهاست که فقط تو در قلب من هستی
Inside my mind
And in my dreams I've kissed your lips
و در رویایم هزاران بار لبهایت را می بوسم
A thousand times
I sometimes see you
Pass outside my door
بعضی وقتها از جلوی خانه ام رد می شوی
Hello!
سلام
Is it me you're looking for?
آیا من همان کسی هستم که به دنبالش می گردی؟
I can see it in your eyes
این را از چشمانت می خوانم
I can see it in your smile
و از لبخندت
You're all I've ever wanted
تو همان کسی هستی که همیشه می خواستم
And my arms are open wide
آغوشم همیشه پذیرای توست
'cause you know just what to say
چون فقط تو حرفم را می فهمی
And you know just what to do
و فقط تو می دانی که چه می خواهم
And I want to tell you so much
و از صمیم قلب به تومی گویم
I love you
که عاشقت هستم
I long to see the sunlight in your hair
موهای طلایی ات به رنگ آفتاب است*
And tell you time and time again
و بارها و بارها به تو می گویم
How much I care
که چقدر حواسم به توست
Sometimes I feel my heart will overflow
بعضی وقتها دلم برایت آب می شود
Hello!
سلام!
I've just got to let you know
همیشه می خواستم این را بدانی
'cause I wonder where you are
که به تو فکر می کنم، که کجایی
And I wonder what you do
که چه می کنی
Are you somewhere feeling lonely?
نکند احساس تنهایی کنی؟
Or is someone loving you?
یا نکند دیگر کسی تو را دوست بدارد؟
Tell me how to win your heart
بگو چطو می توانم قلب تو را تسخیر کنم
For I haven't got a clue
چون اصلاً راهش را بلد نیستم
But let me start by saying I love you
ولی بگذار اینطور شروع کنم و بگویم که عاشقت هستم
Hello!
Is it me you're looking for?
آیا من همان کسی هستم که به دنبالش می گردی؟
'cause I wonder where you are
که به تو فکر می کنم، که کجایی
And I wonder what you do
که چه می کنی
Are you somewhere feeling lonely?
نکند احساس تنهایی کنی؟
Or is someone loving you?
یا نکند دیگر کسی تو را دوست بدارد؟
Tell me how to win your heart
بگو چطو می توانم قلب تو را تسخیر کنم
For I haven't got a clue
چون اصلاً راهش را بلد نیستم
But let me start by saying I love you
ولی بگذار اینطور شروع کنم و بگویم که عاشقت هستم
www.vwork.lxb.ir
کپی ونشرباذکرمنبع
In Love Forever - Chris De Burgh "In Love Forever" There's an angel crying up in Heaven tonight, There's a wild wind blowing in the desert tonight, There's a stranger waiting deep in every heart, So come up close and put your sweet hand in mine, 'Cos it's a different world when I look into your eyes, Yes, it's a different world when I look into your eyes, There's an angel crying up in Heaven, Heaven, Heaven... www.vwork.lxb.ir کپی ونشرباذکرمنبع |
Hotel California - Eagles "Hotel California" هتل کالیفرنیا On a dark desert highway, cool wind in my hair Her mind is Tiffany-twisted4, she got the Mercedes bends www.vwork.lxb.ir کپی ونشرباذکرمنبع |
Bruno Mars LyricsToday I don't feel like doing anything
I just wanna lay in my bed Don't feel like picking up my phone So leave a message at the tone 'Cause today I swear I'm not doing anything. Uh! I'm gonna kick my feet up Then stare at the fan Turn the TV on, throw my hand in my pants Nobody's gonna tell me I can't I'll be lounging on the couch, Just chillin' in my snuggie Click to MTV, so they can teach me how to dougie 'Cause in my castle I'm the freaking man Oh, yes I said it I said it I said it 'cause I can Today I don't feel like doing anything I just wanna lay in my bed Don't feel like picking up my phone So leave a message at the tone 'Cause today I swear I'm not doing anything Nothing at all! Ooh, hoo, ooh, hoo, ooh, ooh-ooh Nothing at all Ooh, hoo, ooh, hoo, ooh, ooh-ooh Tomorrow I'll wake up, do some P90X Meet a really nice girl, have some really nice sex And she's gonna scream out: 'This is Great' (Oh my God, this is great!) Yeah I might mess around, and get my college degree I bet my old man will be so proud of me But sorry pops, you'll just have to wait Haha Oh, yes I said it I said it I said it 'cause I can Today I don't feel like doing anything I just wanna lay in my bed Don't feel like picking up my phone So leave a message at the tone 'Cause today I swear I'm not doing anything No, I ain't gonna comb my hair 'Cause I ain't going anywhere No, no, no, no, no, no, no, no, no I'll just strut in my birthday suit And let everything hang loose Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Ooh Today I don't feel like doing anything I just wanna lay in my bed Don't feel like picking up my phone So leave a message at the tone 'Cause today I swear I'm not doing anything Nothing at all Ooh, hoo, ooh, hoo, ooh, ooh-ooh Nothing at all Ooh, hoo, ooh, hoo, ooh, ooh-ooh Nothing at all |
آهنگ And I love her از گروه بیتلز"And I Love Her" I give her all my love
That's all I do And if you saw my love You'd love her too I love her She gives me everything And tenderly The kiss my lover brings She brings to me And I love her A love like ours Could never die As long as I Have you near me Bright are the stars that shine Dark is the sky I know this love of mine Will never die And I love her Bright are the stars that shine Dark is the sky I know this love of mine Will never die And I love he
|
Every Breath You Take Every breath you take and every move you make Every bond you break, every step you take, I'll be watching you Oh, can't you see you belong to me Every move you make, every vow you break Since you've gone I've been lost without a trace Oh, can't you see you belong to me Every move you make and every vow you break I'll be watching you Every breath you take and every move you make |
Lionel Richi: Hello
I've been alone with you
سالهاست که فقط تو در قلب من هستی
Inside my mind
And in my dreams I've kissed your lips
و در رویایم هزاران بار لبهایت را می بوسم
A thousand times
I sometimes see you
Pass outside my door
بعضی وقتها از جلوی خانه ام رد می شوی
Hello!
سلام
Is it me you're looking for?
آیا من همان کسی هستم که به دنبالش می گردی؟
I can see it in your eyes
این را از چشمانت می خوانم
I can see it in your smile
و از لبخندت
You're all I've ever wanted
تو همان کسی هستی که همیشه می خواستم
And my arms are open wide
آغوشم همیشه پذیرای توست
'cause you know just what to say
چون فقط تو حرفم را می فهمی
And you know just what to do
و فقط تو می دانی که چه می خواهم
And I want to tell you so much
و از صمیم قلب به تومی گویم
I love you
که عاشقت هستم
I long to see the sunlight in your hair
موهای طلایی ات به رنگ آفتاب است*
And tell you time and time again
و بارها و بارها به تو می گویم
How much I care
که چقدر حواسم به توست
Sometimes I feel my heart will overflow
بعضی وقتها دلم برایت آب می شود
Hello!
سلام!
I've just got to let you know
همیشه می خواستم این را بدانی
'cause I wonder where you are
که به تو فکر می کنم، که کجایی
And I wonder what you do
که چه می کنی
Are you somewhere feeling lonely?
نکند احساس تنهایی کنی؟
Or is someone loving you?
یا نکند دیگر کسی تو را دوست بدارد؟
Tell me how to win your heart
بگو چطو می توانم قلب تو را تسخیر کنم
For I haven't got a clue
چون اصلاً راهش را بلد نیستم
But let me start by saying I love you
ولی بگذار اینطور شروع کنم و بگویم که عاشقت هستم
Hello!
Is it me you're looking for?
آیا من همان کسی هستم که به دنبالش می گردی؟
'cause I wonder where you are
که به تو فکر می کنم، که کجایی
And I wonder what you do
که چه می کنی
Are you somewhere feeling lonely?
نکند احساس تنهایی کنی؟
Or is someone loving you?
یا نکند دیگر کسی تو را دوست بدارد؟
Tell me how to win your heart
بگو چطو می توانم قلب تو را تسخیر کنم
For I haven't got a clue
چون اصلاً راهش را بلد نیستم
But let me start by saying I love you
ولی بگذار اینطور شروع کنم و بگویم که عاشقت هستم
www.vwork.lxb.ir
کپی ونشرباذکرمنبع
"In Love Forever"
There's an angel crying up in Heaven tonight,
امشب یه فرشته در ملکوت داره ستایش می کنه
And I've got the Devil in my heart,
و من روح پلیدی رو در قلبم دارم
Because I keep on1 saying things that I don't mean,
چون دائم حرفهایی رو تکرار می کنم که منظورمو نمی رسونن
And it's tearing us apart;
و همین ما رو از هم جدا می کنه
There's a wild wind blowing in the desert tonight,
امشب باد شدیدی توی صحرا می وزه
Oh how I long to feel the rain,
آه، چقدر مشتاقم که قطره های بارون رو حس کنم
And let it wash away these lonely tears,
تا این اشکهای تنهایی رو پاک کنه
And bring us back again,
و دوباره من و تو رو به هم برسونه
'Cos2 it's a different world when I look into your eyes,
چون یه دنیای متفاوتی رو توی چشمات می بینم
You're the nearest thing3that I have seen to Paradise,
تو نزدیک ترین نعمت به بهشتی
And I know with you I will be in love forever;
و می دونم که با وجود تو همیشه عاشق خواهم بود
There's a stranger waiting deep in every heart,
توی قلب هر کسی یه حس غریبی وجود داره
To say the crazy things we say,
که باعث میشه حرفای عجیب غریب بزنیم
But I promise you he4 won't be back,
اما بهت قول میدم که این حس دیگه برنمیگرده
To steal your dreams away;
تا رویاهات رو بدزده و با خودش ببره
So come up close and put your sweet hand in mine,
پس بیا کنارم و دستای مهربونت رو بذار توی دستام
I'm gonna hold you all night long,
میخوام تمام شب تو رو توی آغوشم بگیرم
And if you wake up I will be here,
و وقتی بیدار شی می بینی کنارتم
To tell you that I love you;
تا بهت بگم که عاشقانه دوستت دارم
'Cos it's a different world when I look into your eyes,
چون یه دنیای متفاوتی رو توی چشمات می بینم
You're the nearest thing that I have seen to Paradise,
تو نزدیک ترین نعمت به بهشتی
And I know with you I will be in love forever,
و می دونم که با وجود تو همیشه عاشق خواهم بود
...forever;
برای همیشه
Yes, it's a different world when I look into your eyes,
آره تو نزدیک ترین نعمت به بهشتی
You're the nearest thing that I have seen to Paradise,
تو نزدیک ترین نعمت به بهشتی
And I know with you I will be in love forever,
و می دونم که با وجود تو همیشه عاشق خواهم بود
Yes I know with you I will be in love forever;
و می دونم که با وجود تو همیشه عاشق خواهم بود
In love forever;
یه عشق همیشگی
There's an angel crying up in Heaven, Heaven, Heaven...
امشب یه فرشته در ملکوت داره ستایش می کنه
www.vwork.lxb.ir
کپی ونشرباذکرمنبع
"You Are The Reason"
تو همان انگیزه هستی
A shadow in the moonlight, here she comes to me,
او مثل سایه ای در زیر نور مهتاب، پیش من می آید
We sit and talk about it all,
کنار هم می نشینیم و درباره همه چیز با هم حرف می زنیم
And out in the distance1, a dream is over2,
و در دوردست، رویایی پایان می گیرد
All I've been working for;
همه چیزی که به خاطرش تلاش کردم
This is not how I want you to see me,
دلم نمی خواهد اینطوری درباره ام فکر کنی
I have done the best I can,
من نهایت تلاشم را کردم
Now the only thing I believe in,
حالا تنها چیزی که به آن باور دارم
Is a woman and a man;
وجود یک زن و یک مرد است
You are the reason I'll stay in the fight,
تو همان انگیزه ای هستی که به خاطرش مبارزه می کنم
When I can't take it anymore,
وقتی نمی توانم آنرا تصور کنم
You are the reason I wake in the night,
تو همان انگیزه ای هستی که به خاطرش شب ها از خواب بیدار می شوم
And say that I was only dreaming of it all;
و می بینم که همه چیز فقط یک رویا بوده است
And now in the dawn light, she talks with me again,
و حالا در نور سپیده دم، او دوباره با من حرف می زند
Remember all the things we've done,
همۀ کارهایی رو که با هم انجام دادیم را با یاد می آوریم
Been through the bad times, and we've seen through the sad times,
همان روزهای بد، همان لحظات غم انگیز
We're stronger than before;
حالا قوی تر از قبل شدیم
And you picked me up3 when I was falling,
وقتی داشتم شکست می خوردم، تو دست مرا گرفتی
And you gave me back my pride,
و غرورم را به من برگرداندی
And you listen when I am calling,
و تو می شنوی
And hear the man inside;
صدای درونم را
You are the reason I'll stay in the fight,
تو همان انگیزه ای هستی که به خاطرش مبارزه می کنم
When I can't take it anymore,
وقتی نمی توانم آنرا تصور کنم
You are the reason I wake in the night,
تو همان انگیزه ای هستی که به خاطرش شب ها از خواب بیدار می شوم
And say that I was only dreaming of it all,
و می بینم که همه چیز فقط یک رویا بوده است
You are the reason I'll stay in the fight.
تو همان انگیزه ای هستی که به خاطرش مبارزه می کنم
www.vwork.lxb.ir
کپی ونشرباذکرمنبع
"Hotel California"
هتل کالیفرنیا
On a dark desert highway, cool wind in my hair
در بزرگراهی در یک صحرای تاریک باد سردی در موهایم می پیچید
Warm smell of colitis1, rising up through the air
بوی غنچه های کوچک در هوا می پیچید
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
در دوردست ها نوری سوسو می زد
My head grew heavy and my sight grew dim
سرم سنگین شده بود و هیچ جا را درست نمی دیدم
I had to stop for the night
دیگر نباید به راهم ادامه می دادم چون تاریک شده بود
There she stood in the doorway;
همان جایی که او ایستاده بود
I heard the mission bell2
صدای ناقوس را شنیدم
And I was thinking to myself,
و داشتم با خودم فکر می کردم
"This could be Heaven or this could be Hell"
"اینجا بهشت است یا جهنم"
Then she lit up a candle and she showed me the way
او شمعی روشن کرد و راه را نشانم داد
There were voices down the corridor,
از پایین راهرو صداهایی می آمد
I thought I heard them say...
صدایشان را می شنیدم که می گفتند ...
Welcome to the Hotel California
به هتل کالیفرنیا خوش آمدید
Such a lovely place (Such a lovely place)
جای به این دوست داشتنی (جای به این دوست داشتنی)
Such a lovely face3
با نمایی بسیار زیبا
Plenty of room at the Hotel California
اتاق های بسیار در هتل کالیفرنیا
Any time of year (Any time of year)
در هر موقعی از سال (در هر موقعی از سال)
You can find it here
می تونید در این هتل اتاقی رزور کنید
Her mind is Tiffany-twisted4, she got the Mercedes bends
او سرشار از عشق و پول و ثروت است و مرسدس بنز دارد
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
با پسرهای زیادی دوست است (دوست پسرهای زیادی دارد)
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
چه تابستان خوبی بود که با هم در فضای باز می رقصیدند
Some dance to remember, some dance to forget
بعضی می رقصند تا به یاد بیاورند و برخی می رقصند تا فراموش کنند.
So I called up the Captain,
یادم آمد که به کاپیتان گفتم
"Please bring me my wine"
"لطفا شراب من را بیاورید"
He said, "We haven't had that spirit5 here since nineteen sixty nine"
او گفت:"از سال 1969 تا حالا همچین نوشیدنی ای نداشتیم"
And still those voices are calling from far away,
و هنوز همان صداها از دوردست می آیند
Wake you up in the middle of the night
که تو را در نیمه های شب از خواب بیدار می کنند
Just to hear them say...
تا فقط بشنوی که می گویند ...
Welcome to the Hotel California
به هتل کالیفرنیا خوش آمدید
Such a lovely place (Such a lovely place)
جای به این دوست داشتنی - جای به این دوست داشتنی
Such a lovely face
با نمایی بسیار زیبا
They livin' it up at the Hotel California
آنها در هتل کالیفرنیا خوش می گذرانند
What a nice surprise (what a nice surprise)
چه سورپریز جالبی (چه سورپریز جالبی)
Bring your alibis
دلایلت را بیاور
Mirrors on the ceiling,
آینه هایی که از سقف آویزانند
The pink champagne on ice
خوردن شامپاین صورتی همراه با یخ
And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
و او گفت: "همه ما در اینجا اسیر افکار خود هستیم"
And in the master's chambers,
و در اتاق بزرگ و اصلی
They gathered for the feast
آنها دور هم جمع شده بودند تا جشن و ضیافتی برپا کنند
They stab it with their steely knives,
آنها با کاردهای پولادین خود به آن ضربه زدند
But they just can't kill the beast
اما نتوانستند آن دیو را از پا در آورند
Last thing I remember, I was
آخرین چیزی که یادم می آید اینست که
Running for the door
داشتم به سمت در می دویدم
I had to find the passage back
باید راه برگشت را پیدا می کردم
To the place I was before
تا به جایی که قبلا بودم برگردم
"Relax," said the night man6,
مرد شبگرد به من گفت: "آرام باش"
"We are programmed to receive.
قراره از ما پذیرایی بشه
You can check-out any time you like,
هر وقت که خواستی می توانی حساب کنی
But you can never leave! "
اما هرگز نمی توانی اینجا را تر ک کنی
www.vwork.lxb.ir
کپی ونشرباذکرمنبع
"The Lazy Song"
"And I Love Her"
Every breath you take and every move you make
Every bond you break, every step you take, I'll be watching you
Every single day and every word you say
Every game you play, every night you stay, I'll be watching you
Oh, can't you see you belong to me
How my poor heart aches with every step you take
Every move you make, every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake, I'll be watching you
Since you've gone I've been lost without a trace
I dream at night, I can only see your face
I look around but it's you I can't replace
I feel so cold and I long for your embrace
I keep crying, "Baby, baby, please"
Oh, can't you see you belong to me
How my poor heart aches with every step you take
Every move you make and every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake, I'll be watching you
Every move you make, every step you take, I'll be watching you
I'll be watching you
Every breath you take and every move you make
Every bond you break, every step you take (I'll be watching you)
Every single day and every word you say
Every game you play, every night you stay (I'll be watching you)
Every move you make, every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake (I'll be watching you)
Every single day and every word you say
Every game you play, every night you stay (I'll be watching you)
Every breath you take and every move you make
Every bond you break, every step you take (I'll be watching you)
Every single day and every word you say
Every game you play, every night you stay (I'll be watching you)
Every move you make, every vow you break
Every smile you fake, every claim you stake (I'll be watching you)
Every single day and every word you say
Every game you play, every night you stay (I'll be watching you)
آهنگ انگلیسی با ترجمه (تقویت زبان)
آهنگ اول
وی ورک
www.vwork.lxb.ir